Agradecimientos --- 31-01-2010
Supongamos que alguien va a
comer a casa de otra persona (unos amigos, padres, suegros...). ¿Qué es
lo primero que dice al terminar de comer?
Efectivamente: gracias por la comida.
En noruego: Takk for maten.
También existe el "gracias por la ayuda",cuyo uso es obvio.
En noruego: Takk for
hjelpen.
Ya vimos que al comienzar el año lo primero que uno hace es desear a
sus amigos un feliz año nuevo. ¿Y lo que segundo?
Efectivamente: agradecer los momentos pasados durante el último año.
En noruego: Godt nyttår
og takk for det gamle.
Imaginemos ahora que uno va por la calle y se encuentras con una
persona conocida. ¿Qué es lo primero que le dice?
Efectivamente: gracias por la última vez.
En noruego: Takk for
sist.
No
es necesario tener que esperar a la próxima vez para agradecerle a tu
interlocutor su compañía. Al despedirse es bastante común escuchar un
"gracias por estos momentos" o, en noruego, takk for nå.
Cuando
alguien hace algún tipo de espectáculo/presentación (al
terminar
un programa de TV, concierto, debate...), es normal que al terminar de
las gracias por la parte que le corresponde. Esta formulación tiene
truco, pues parece que el hablante se agradezca a sí mismo lo que ha
hecho. "Gracias para mi" sería la mala traducción. "Gracias de mi
parte" es la buena.
En noruego: Takk for meg
(singular).
Takk for oss (plural).
Yo,
por ser práctico, decidí en su momento que lo mejor era decir "gracias
por todo". Al finalizar una visita, por ejemplo, no suena descabellado
decir "gracias por todo". Pero poco rato me duró el truco, ya que la
primera vez que utilicé la expresión me comentaron entre risas del tipo
ah-claro-él-no-lo-sabe que la expresión ya estaba cogida. ¿Cuándo
se usa? Cuando muere un ser querido, en su epitafio.
En noruego: Takk
for alt.
Ya dice el dicho que "es de bien nacido ser agradecido". Está visto que
estos noruegos son agradecidos. Yo por mi parte os doy las gracias por
seguir leyéndome. Mejor dicho, creo que lo voy a reformular así: Mil
gracias. En noruego: Tusen
takk.
subir













